マレーシアの首都クアラルンプールから北に向かう特急電車で2時間強。
そこからさらに車で20~30分ほどの場所にそのサーキット遺跡はある。
The circuit ruins are located more than two hours by express train north of Kuala Lumpur, the capital of Malaysia, and 20-30 minutes by car from there.
春先にSNS上でミニ四駆サーキット遺跡の写真を見たことがきっかけで興味を持った私は早速サーキット遺跡の持ち主に発掘調査基訪問許可を願い出た。まるで「ダッシュ!四駆郎」の世界!!
I was interested in having seen the photograph of the Mini 4WD circuit ruins on SNS in the early spring, and I immediately asked the owner of the circuit ruins permission to visit the excavation.
It’s like the world of “Dash! Yonkuro”
クアラルンプールセントラル駅から特急に乗り込む朝。
*KLセントラル駅構内 KL Sentral Station premises
目的地は観光地で名高いイポーの一つ手前のタパー・ロード駅。
I took the express train from Kuala Lumpur Central Station in the morning.
My destination is Taper Road Station, which is one stop before Ipoh, which is famous for tourist attractions.
タパー・ロード駅 Tapah Road Railway Station
真夏のような日差し
改札を出て遺跡の持ち主の兄弟とご対面。わざわざ迎えにきてくれました。
挨拶をして早速彼らの車で遺跡に案内してもらうことに。
車に揺られること20~30分。タパの郊外。
The sunshine was strong like midsummer.
I left the ticket gate and met the brothers of the owner of Mini 4WD circuit ruins.
They came to pick me up at the station.
After greeting with them, and they took me to the ruins by their car.
We arrived in the suburbs of Tapah in 20 to 30 minutes by car.
車を降りると先ほどの兄弟のご家族が待っており歓迎してくれました。
今回連絡を取り合った兄弟(お兄さんと弟さん)に加えお父さん、一番上のお兄さん、お姉さん、お姉さんの旦那、お父さん、お兄さんの奥さん、そして猫二匹。ワーオ!!
It was their home, not ruins.
When I got off the car, their family welcomed me.
In addition to the brothers (old brother and younger brother), father, first brother, sister, husband of sister, father, wife of brother, and two cats. Wow! !
「ほらそこよ」
挨拶もそこそこにお姉さんの示した先、私の後ろ側には
“It’s over there”
ジャジャーン!!
Ta-dah!
出たー!マッスルスパーク!!
あのコースやー!!
There was the Mini 4WD circuit where the sister pointed.
夢にまで見たあのミニ四駆コースが目の前に。
The course that I saw in my dream is in front of my eyes!!
以前写真でみたものはいい感じで苔むしていましたが、今回の私の訪問に合わせてきれいに掃除してくれたとのこと。お手間おかけしてすみません。
The one I saw in the photo had a moss before, but they cleaned it for my visit this time. I appreciate for their actions. I greatly appreciate their kindness.
感動!
I was moved!
ミニ四駆サーキット遺跡は実在した!!
Mini 4WD Circuit Ruins are real!!
はたまた謎の古代文明の残したオーバーテクノロジーか、宇宙からのメッセージか!?
Is this the wisdom of the Jomon people, or the sakafuneishi! ?
Perhaps another over-technology left by a mysterious ancient civilization, or a message from space? ?
※The sakafuneishi Archeological Site is a dig consisting of several pieces of stonework located in Nara Prefecture, Japan. It appears as a old circuit in “Dash!! Yonkuro”.
種を明かすと今から25年ほど前、お父さんとお兄さんの手で作られたミニ四駆コース。
玄関手前にあるこのコースは家族の思い出の場所だそうです。
*作製当時のサーキット写真 Photos at the time of creation
そういえば私の父も自宅の庭にベニヤ板やバルサ材でオリジナルコースを作ってくれていました。公民館や公園で開催された地域のミニ四駆大会ではうちのコースを使ってたのを思い出します。
As a matter of fact, about 25 years ago, this course was created by the father and the older brother.
This course in front of the entrance is a place of family memories.
Oh, by the way, I remember that my father also made an original Mini 4WD course with plywood sheets and balsa wood in my home garden.
We used my home’s course at the Mini 4WD event in the community held in public halls and parks.
このコースを作ったときはまだこんなに小さかった木が今じゃもうこんなに大きくなって、、、と時の経過を感じさせるエピソードなども。
There was also an episode that reminded us of the passage of time, saying, “When we made this course, the tree that was so small had grown so much now.”*今回の訪問に合わせて家族が集合。
ひとしきりサーキット遺跡を満喫した後は、お家の中に通されてリビングで談笑。
家族の方が描かれた絵画が飾ってあったり、ギターやアンプ、ドラムセットなども置いてあるアーティスティックなお宅でした。
奥のダイニングでは、プロミュージシャンである真ん中のお兄さんのヘビメタライブ映像を見ながら食事。ワオ!また、このご家族のある親戚の方は別の地方でミニ四駆ショップを営んでいるとのこと。写真を見せてもらうと俊作会長兼社長とのツーショットも!ゴイスー!
After enjoying the circuit ruins for a while, I was guided inside the house and chatted in the living room.
The room was decorated with paintings drawn by the family, and it was an artistic home with guitars, amps and drum sets.
In the dining room, we had lunch while watching the heavy metal live video of the middle brother who is a professional musician. Wow!
They told me that their relatives run Mini 4WD shop in another area.
There was also a picture of two-shot with Mr. Shunsaku Tamiya, Chairman and President. Wonderful!
Malaysian food at this time was exceptionally delicious!
I ate a lot because it was delicious.
帰りの電車までに時間があるということで、車で近くの観光地にも連れていってもらいました。
Because there was a time until the train departs, they took me to the nearby sightseeing spot by car.
※温泉が湧いていました。川の水がここだけ熱い!
a hot spring gushes forth. The river water is only hot here!
「帰りの電車で食べなさい」と先ほどのカリパなどの食べ物まで頂いちゃいました。ありがとう!
They gave me some some food like Calipa to eat on the train back home. Terima kasih.
非常に濃密な時間でした。
We promised to meet again while I was sad to say goodbye at the station.
ミニ四駆サーキット遺跡とは
謎の古代文明の遺物!!
ではなく
とても暖かく親切なご家庭の庭にある
思い出の詰まったミニ四駆コースであった!!
So-called the Mini 4WD circuit ruins were a relic of a mysterious ancient civilization!?
No.
It’s the Mini 4WD course full of memories in a garden of very warm and kind family! !
*お土産にいただいたマレーシア国旗とペラ州の州旗。
Here are the Malaysian flag and the state flag of Perak as souvenirs.
今回遠く日本からの訪問オファーを快諾いただき、温かく迎えて頂いた事に感謝しています。
マレーシアの生活、文化を垣間見ることが出来、とても貴重な経験となりました。
最初先方にコンタクトを取ったときには「わざわざ日本からミニ四駆コースを見にくるの?しかも一人で!?ただの庭にあるコースだよ?」と驚いていましたが、私には十分価値のある場所と体験でした。
本当にありがとうございました。Terima kasih!
ミニ四駆で繋がる不思議なご縁。
マレーシアでの話でした。
ダッシュ!
I’m grateful to them for giving me a warm welcome by having them accept the visiting offer from far away from Japan.
This visit gave me a glimpse of Malaysian life and culture and was a very valuable experience.
When I first got in touch with them, they were surprised, “Do you purposely come here to see the Mini 4WD course from Japan? And you come alone? It’s just a course in a garden.” but It was a place and experience worthwhile.
I’m really thankful to them.
The mysterious encounter through Mini 4WD.
It was a story in Malaysia.
Dash!