謎の像

【2018夏!ポーランド編】ビャウィストクその3/【2018 Summer! Poland】Białystok part 3

おはヨーグルト。
Good morningurt.

今回もビャウィストクの風景をお送りします。
I will show you the scenery of Białystok this time too.

朝食

友人が用意してくれた朝食。
この他ソーセージやヨーグルトも食べました。

A breakfast prepared by my friend. I also ate sausages and yogurt.

Drone空撮写真朝食の後はドローンで空撮。鳥がいっぱい集まって来ます。
The aerial view with a drone after breakfast. A lot of birds came together.

ビャウィストクの花

ビャウィストクの実

近所のナーサリーにて01

近所にあったナーサリーに立ち寄り。
We dropped by a nursery nearby.

近所のナーサリーにて02

しばらく歩いて公園へ。
We walked to the park for a while.

近所の公園01

近所の公園02

近所の小径01

近所の小径02

近所の小径03

近所の小径04

近所の小径の緑のトンネル

ポーランドの飲み物

今度は車で移動。ビャウィストクから30km程郊外にあるクリンキ森林地区にある「シルバリウム – ウッドランドガーデン」へ。
Then we moved by car. To “Silvarium – Woodland Garden” located in Krynki Forest district on the outskirts about 30 km from Białystok.

シルバリウム - ウッドランドガーデン

郊外の公園へ

郊外の公園の緑のゲート公園の池

ファイヤードラゴンJr.公園の岩

巨大ドングリわ〜大っきい♪
How Big it is!

ドングリです。
It’s an acorn.

コウノトリ公園内のコウノトリの巣。ビャウィストク周辺ではよくコウノトリを見かけました。友人曰くポーランドではコウノトリはとても敬われており、家に巣があると幸せを運んでくると言われているとのこと。因みにポーランド語でコウノトリは「ボッチャン」。ボッチャンが坊っちゃんかお嬢ちゃんを運んでくるわけですね。

ボッチャンを見かけるたびに「ボッチャン!」と教えてくれるのが「坊っちゃん」に聞こえて不思議な気持ちでした。

自然がいっぱいのポーランド。

Nest of the stork in the park. I often saw storks around Biawistok. my friend says storks are very respected in Poland, and it is said that happiness will be brought if a home has a nest. By the way Polish stork is “Bocian”. That’s why Bocian brings a baby boy or girl.

※Polish “Bocian” pronunciation sounds like “Botchan” in Japanese. It is said that a stork carries a baby, and a Japanese “Botchan” has a meaning as a baby boy.

Every time seeing storks, it was strange feeling that I heard “Bocian” from my friend.

Poland filled with nature.

ダッシュ!Dash!

おぼっちゃまくん 傑作選 1 (てんとう虫コミックス)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です